我以前说过，《唐顿庄园》大部分有趣的道白都出自于老夫人之口。仔细看下来，厨娘帕特莫太太也是个奇人，她的讲话方式与很多英国传统文学中的人物一脉相承，生动有趣，偶尔刻薄。剧中老夫人全称Dowager Countess of Grantham，太长。下文中，所有老夫人的话前面都用DC代替。
Lord Grantham: Every mountain is unclimbable until someone climbs it, so every ship is unsinkable until it sinks.
DC: Of course I've heard! Why else would I be here?
lady Grantham: Robert didn't want you to read about it in a newspaper and be upset.
DC: He flatters me. I'm tougher than I look. I'm very sorry about poor Patrick, of course. He was a nice boy.
lady Grantham: We were all so fond of him.
DC: But I never cared for James. He was too like his mother and a nastier woman ever drew breath.
Mrs Hughes: Oh, heavens, girl! You're building a fire, not inventing it!
Mrs Patmore: So, put it somewhere careful. It's poison.
Daisy: Seems like a lot of food, when you think they're all in mourning.
Mrs Patmore: Nothing makes you hungrier or more tired than grief. When my sister died, God rest her soul, I ate my way through four platefuls of sandwiches at one sitting and slept round the clock.
Daisy: Did it make you feel better?
Mrs Patmore: Not much, but it passed the time.
DC: No one can foresee the future, Doctor. Not you, not I, and certainly not Mrs Crawley.
Matthew: About your scheme for restoring the estate cottages. You don't mind my interfering?
Lord Grantham: My dear fellow, I brought you here to interfere. In fact, why don't you stay for dinner and we'll talk about it? We'll send down to Molesley for your clothes.
Matthew: I better not. My mother's expecting me. In fact, I've been meaning to speak to you about Molesley. Would you find me very ungrateful if I dispensed with his services?
Lord Grantham: Why? Has he displeased you in some way?
Matthew: Not at all. It's simply that he's superfluous to our style of living.
Lord Grantham: Is that quite fair? To deprive a man of his livelihood when he's done nothing wrong?
Matthew: Well, I wouldn't quite put it...
Lord Grantham: Your mother derives satisfaction from her work at the hospital, I think? some sense of self-worth?
Matthew: Well, certainly.
Lord Grantham: Would you really deny the same to poor old Molesley? And when you are master here, is the butler to be dismissed, or the footman? How many maids or kitchen staff will be allowed to stay?Or must every one be driven out? We all have different parts to play, Matthew. And we must all be allowed to play them.
DC: Mary won't take Matthew Crawley, so we'd better get her settled, before the bloom is quite gone off the rose.
Mrs Patmore: Daisy, what's happened to you? I said you could go for a drink of water, not a trip up the Nile.
Mr Bates: I saw this advertisement for a limp corrector. What does it do, exactly?
craftsman: It corrects limps.
Mr Bates: Does it work?
craftsman: Well, as I make it and I advertise it, is it likely I'd say no?
Mary: If you don't, we will figure in a scandal of such magnitude, it will never be forgotten until long after we're both dead. I'll be ruined, Mama. Ruined and notorious. A laughing stock, a social pariah. Is that what you want for your eldest daughter? Is it what you want for the family?
lady Grantham: I feel now that I can never forgive what you have put me through this night. I hope in time I will come to be more merciful, but I doubt it.
Mary: You won't tell Papa?
lady Grantham: Since it would probably kill him and certainly ruin his life, I will not. But I keep the secret for his sake, not for yours. Anna. I will not insult you by asking that you also conceal Lady Mary's shame. Let us go.
lady Grantham: Edith, go and tell Mary to come back at once and apologise to her grandmother.
DC: No, leave her alone. She's had a shock. We all have. Just let her rest. Oh, just the ticket. Nanny always said sweet tea was the thing for frayed nerves. Though why it has to be sweet, I couldn't tell you.
Mary: Thank you, Carson.You've always been so kind to me. Always. From when I was quite a little girl. Why is that?
Mr Carson: Even a butler has his favourites, milady.
DC: How about some house parties?
lady Grantham: She's been asked to one next month by Lady Anne McNair.
DC: That's a terrible idea. She doesn't know anyone under 100.
lady Grantham: I might send her to visit my aunt. She could get to know New York.
DC: Oh, I don't think things are quite that desperate. Poor Mary. She's been terribly down in the mouth lately.
lady Grantham: She was very upset by the death of poor Mr Pamuk.
DC: Why? She didn't know him. One can't go to pieces at the death of every foreigner. We'd all be in a state of collapse whenever we opened a newspaper.
DC: Good heavens! What am I sitting on?
Matthew: A swivel chair.
DC: Another modern brainwave?
Matthew: Not very modern. They were invented by Thomas Jefferson.
DC: Why does every day involve a fight with an American?
Matthew: I'll fetch a different one.
DC: No, no, no. I'm a good sailor.
Lord Grantham: She never listens to me. If she did, she'd marry Matthew.
lady Grantham: What about Anthony Strallan?
Lord Grantham: Anthony Strallan is at least my age and as dull as paint. I doubt she'd want to sit next to him at dinner, let alone marry him.
lady Grantham: she has to marry someone, Robert. And if this is what's being said in London, she has to marry soon.
Mrs Patmore: Have you taken leave of your senses?
Daisy: I was only trying to help.
Mrs Patmore: Oh, like Judas was only "Trying to help" I suppose, when he brought the Roman soldiers to the garden!
DC: You are quite wonderful the way you see room for improvement wherever you look. I never knew such reforming zeal.
Mrs Crawley: I take that as a compliment.
DC: I must have said it wrong.
lady Grantham: I'd like you to look after sir Anthony Strallan. He's a nice, decent man. His position may not be quite like Papa's, but it would still make you a force for good in the county.
Mary: Mama, not again! How many times am I to be ordered to marry the man sitting next to me at dinner?
lady Grantham: As many times as it takes.
Mary: I turned down Matthew Crawley. Is it likely I'd marry Strallan when I wouldn't marry him?
lady Grantham: I'm glad you've come to think more highly of Cousin Matthew.
Mary: That's not the point.
lady Grantham: No. The point is, when you refused Matthew you were the daughter of an earl with unsullied reputation. Now you are damaged goods. Somehow, I don't know how there is a rumour in London that you are not virtuous.
Mary: What? Does Papa know dbout this?
lady Grantham: He knows it and he dismisses it, because, unlike you and me, he does not know that it is true. Let's hope it's just unkind gossip. Because if anyone heard about...
Mary: Kemal. My lover. Kemal Pamuk.
lady Grantham: Exactly. If it gets around, and you're not already married, every door in London will be slammed in your face.
Mary: Mama, the world is changing.
lady Grantham: Not that much, and not fast enough for you.
Mary: I know you mean to help. I know you love me. But I also know what I'm capable of, and forty years of boredom and duty just isn't possible for me.
Lord Grantham: Mary can be such a child. She thinks if you put a toy down, it'll still be sitting there when you want to play with it again.
DC: Yes, I know what canvassing is.
Mary: I think that Sybil is...
DC: What? Are you canvassing, too? Or would you rather take a washing?
Mary: I was only going to say that Sybil is entitled to her opinions.
DC: No, she isn't until she is married, then her husband will tell her what her opinions are.
Anthony Strallan: The Kaiser is such a mercurial figure, one minute the warlord, the next a lovelorn poet.
Edith: But a poet in need of an empire.
Anthony Strallan: That's very good. "a poet in need of an empire." Yes.
lady Grantham: But who's it from?
DC: Susan Flintshire.
lady Grantham: What does she say?
DC: Well, prepare for the worst. Not the first page. My poor niece never uses one word when 20 will do. Start there"I'm sorry..."
lady Grantham: "I'm sorry to have to tell you that Hugh has heard a vile story about your granddaughter Mary..."
DC: Sorry? She's thrilled. Now, first I must ask, and I want you to think carefully before you answer. Is any of this true? I see. Some of it is true. How much? Oh, dear.
lady Grantham: She didn't drag him.
DC: I wondered about that. I mean, obviously Susan's forgotten the distance between the girl's rooms and the bachelors corridor.
lady Grantham: She couldn't manage it alone.
DC: So how did she do it?
lady Grantham: I helped her. She woke me up and I helped her.
DC: Well. I always thought this family might be approaching dissolution. I didn't know dissolution was already upon us. Does Robert know?
lady Grantham: No. And he isn't going to. Of course it was terribly wrong. It was all terribly wrong. But I didn't see what else...
DC: Please! I can't listen to you attempts to try and justify yourself.
lady Grantham: I know this is hard for you to hear. God knows it was hard for me to live through. But if you expect me to disown my daughter, I'm afraid you will be disappointed.
Mrs Patmore: What's wrong with you? You're always dozy, but tonight you'd make Sleeping Beauty look alert.
Mary: Better be prepared. I'm afraid Lord Grantham will hit the roof.
Branson: I never would have taken her there. I may be a Socialist but I'm not a lunatic.
Mary: I'm not sure Papa knows the difference.
DC: Good afternoon, my dear.
lady Grantham: Good afternoon.
DC: There's no need to be so prim. I come in peace. Now, I've been thinking... I confess I do not know if I would have had the strength, mentally or physically, to carry a corpse the length of this house. But I hope I would have done. You were quite right. When something bad happens, there's no point in wishing it had not happened. The only option is to minimise the damage.
lady Grantham: Or try to. But if the Flintshires have got hold of it...
DC: I've written to Susan. I said it was a story made up by Mr Pamuk's enemies to discredit him. Even if she doesn't believe me, she won't tell, in case it reflects badly on her. The Ambassador is dangerous. But then, how many people really go to the Turkish Embassy?
lady Grantham: It only takes one.
DC: Well... I mean, that just can't be helped. We can't have him assassinated. I suppose.
lady Grantham: Robert still doesn't suspect.
DC: Oh, I should hope not. No, our only way forward is to get Marry settled as soon as possible.
lady Grantham: I have news on that score. Matthew has proposed.
DC: My, my. Has she said yes?
lady Grantham: She hasn't said anything yet, except that she's going to have to tell him about Pamuk.
DC: For heaven's sake, why?
lady Grantham: She thinks to keep it secret would be dishonourable.
DC: She reads too many novels. I mean, one way or another, everyone goes down the aisle with half the story hidden. The question is, will she accept Matthew?
lady Grantham: I'm not sure.
DC: Well, if she doesn't, we'll just have to take her abroad. In these moments, you can normally find an Italian who isn't too picky. We'll give her till the start of the grouse.
lady Grantham: Very well. If she turns Matthew down, we'll take her to Rome in the autumn.
DC: It's official.
lady Grantham: Thank you for not turning against her. I know that you have rules, and when people break them you find it hard to forgive. I understand that and I respect it.
DC: In this case Mary has the trump card.
lady Grantham: What?
DC: Mary is family.
Mr Napier:The thing is, Lady Mary, I am here today because I needed to tell you something, face to face, before you went to the country.
Mary: "Face to face"?Gracious me!
Mr NapierI've recently heard gossip about the time when I came to Downton with Kemal Pamuk. Gossip that I believe has made life difficult for you. I've also heard it said that I am the source of these stories. It is very important to me that you should know that I am not. From that day to this, I have never spoken one word on the matter.
Mary: Then who did?
Mr NapierIt seems to have come from the Turkish Embassy, from the Ambassador himself, in fact, and his wife.
Mary: But who told them, if not you?
Mary: This is the hard part. When I discovered the answer, I debated whether I should relay it, but in the end I feel you ought to know.
Mr NapierThe suspense is killing me.
Mary: It was your sister, Lady Edith, who wrote to the Ambassador. That is why people accept the story.
Mr NapierIt is very hard to believe.
Mary: Harder for you than for me.
DC:I have a horrible feeling simmons is about to hand in notice. She's looking very fidgety, lately, and I saw her hurrying to meet the postman.
lady Grantham: Oh, you poor thing. Is there anything worse than losing One's maid?
DC:I mean, why would she want to leave me? I've been as gentle as a lamb. Most of the time.
DC:I Know those men of the moral high ground. If she won't say "Yes", when he might be poor, he won't want her, when he will be rich.
DC:First electricity, now telephones. Sometimes I feel as if I were living in an H.G.Wells' novel. But the young are all so calm about change, aren't they? Look at Matthew, I do admire him.
Mrs Crawley: Do you?
DC:What have I done wrong now?
Mrs Crawley: Oh, please. Don't pretend Mary's sudden reluctance can't be traced back to you.
DC:I shall pretend it, I told her to take him. Your quarrel is with my daughter, Rosamond, not me. So put that in your pipe and smoke it.
注：H.G.威尔斯，即赫伯特·乔治·威尔斯(Herbert George Wells 1866-1946)，英国著名小说家，尤以科幻小说创作闻名于世。1895年出版《时间机器》一举成名，随后又发表了《莫洛博士岛》、《隐身人》、《星际战争》等多部科幻小说。他还是一位社会改革家和预言家，曾是费边社的重要成员，会晤过罗斯福和斯大林，撰写了《基普斯》、《托诺-邦盖》、《波里先生和他的历史》、《勃列林先生看穿了他》、《恩惠》、《预测》、《世界史纲》等大量关注现实，思考未来的作品。